Выберите язык

logo ed big

Институт мировой литературы
им. А.М. Горького
Российской академии наук

Издательство ИМЛИ РАН

Институт мировой литературы им. А.М.Горького

Российской академии наук

121069, г. Москва ул.Поварская 25а,  ИМЛИ РАН

8-495-690-05-61

nasledie@imli.ru

edition@imli.ru

 

Тематический каталог

Типы изданий

Продажа электронных книг

Об авторе:

Маргарита Михайловна Аболина — кандидат филологических наук, независимый исследователь, г. Санкт-Петербург, Россия.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-5844-1381

E–mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript. 

Аннотация:

Статья раскрывает один эпизод из длительной истории сотрудничества И.А. Бунина с русскими издательствами в эмиграции. Первое эмигрантское издательство, в котором вышли книги Бунина, называлось «Русская земля» — это было парижское кооперативное предприятие, продолжавшее практику «самоиздания» русских литераторов: кроме Бунина, в деле принимали участие А.Н. Толстой, А.И. Куприн, К.Д. Бальмонт и др. Директором издательства был журналист и историк Т.И. Полнер — среди документов из его архива, который сейчас хранится в Бахметевском архиве русской и восточноевропейской истории и культуры Колумбийского университета, сохранилась информация о тиражах трех книг Бунина, изданных «Русской землей», и о гонораре писателя. Тиражи продавались плохо — у потенциальных покупателей не было денег. Произведения, вошедшие в сборники «Деревня», «Господин из Сан-Франциско» и «Чаша жизни», были переизданиями известных дореволюционных текстов Бунина, но эмигрантские читатели восприняли их как своеобразное «касание родины».

  • Ключевые слова: Иван Бунин, «Русская земля», русское зарубежье, издательская деятельность.

Поиск по сайту

Поиск по текущему разделу