Выберите язык

logo ed big

Институт мировой литературы
им. А.М. Горького
Российской академии наук

Издательство ИМЛИ РАН

Институт мировой литературы им. А.М.Горького

Российской академии наук

121069, г. Москва ул. Поварская 25A, стр. 1, ИМЛИ РАН

8-495-690-05-61

nasledie@imli.ru

edition@imli.ru

 

Тематический каталог

Типы изданий

ВНИМАНИЕ!

Дорогие коллеги! Мы запустили продажу электронных книг в формате PDF на сайте издательства. Если у вас возникают вопросы по работе магазина, обращайтесь на е-мейл petyaeva@imli.ru.

Не все книги в нашем каталоге доступны к продаже в электронном виде. Если книга недоступна в электронном формате, вы можете приобрести бумажное издание в киоске ИМЛИ РАН по адресу: г. Москва, ул. Поварская, 25 А, стр 1.

Информация об авторе:

 

Сергей Анатольевич Васильев — доктор филологических наук, профессор, департамент филологии института гуманитарных наук Московского городского педагогического университета, 2-й Сельскохозяйственный проезд, д. 4, корп. 3, 129226 г. Москва, Россия.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-6985-5002

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Аннотация:

Шолохов и Маяковский — современники. Первые две книги «Тихого Дона» (1928) вышли при жизни поэта. Шолохов не мог пройти мимо Маяковского и его творчества. Согласно воспоминаниям супруги писателя М.П. Шолоховой, Шолоховы слушали выступление Маяковского на одном из литературных вечеров в Москве, вероятно, в Политехническом музее. Будучи руководителем кружка молодых литераторов при вешенской районной газете в начале 1930-х гг., Шолохов прочел лекцию о Маяковском. В числе крупнейших писателей эпохи Шолохов назвал Маяковского в выступлении на торжественном собрании памяти А.С. Серафимовича (1963). Старшая дочь писателя С.М. Шолохова сообщила, что Маяковский не был любимым поэтом Шолохова, предпочитавшего классику. Тем не менее перед поездками за границу писатель цитировал известные строки из «Стихов о советском паспорте». Первым имена Маяковского и Шолохова в своей статье, опубликованной в «Литературной газете», поставил рядом Н.Н. Асеев. С его точки зрения, именно в творчестве этих писателей проявились «характернейшие черты» советской литературы. К научной теме «Шолохов и Маяковский» многократно в своих монографиях и статьях обращалась Н.В. Корниенко. Она выявила аллюзии на произведения Маяковского и стиль его метафоры в речи деда Щукаря из романа М.А. Шолохова «Поднятая целина»; провела параллели между отношениями Маяковского и Лили Брик с одной стороны и Нагульнова и его жены Лушки — с другой. Особое внимание было обращено на передачу Шолоховым культурного контекста 1920-х гг., с исключительной силой выраженного в произведениях Маяковского. Исследователь справедливо указывала на необходимость поиска «следа» Маяковского в главном шолоховском романе «Тихий Дон». Такое типологическое схождение, или, по всей видимости, маяковская аллюзия, обнаруживается в пейзажном описании ростовской набережной, по которой прогуливаются Бунчук и Анна Погудко, становящиеся не только соратниками в революционной борьбе, но и любящими друг друга людьми. Шолохов переосмысляет в образах мотивы известного стихотворения Маяковского «Военно-морская любовь», выстраивая собственную внутреннюю форму, создавая «зерно» сюжетной линии героев, решая другие актуальные для его романа художественные задачи.

  • Ключевые слова: М.А. Шолохов, В.В. Маяковский, культурный контекст, мимесис, переосмысление в образах, аллюзии.

Поиск по сайту

Поиск по текущему разделу