Выберите язык

logo ed big

Институт мировой литературы
им. А.М. Горького
Российской академии наук

Издательство ИМЛИ РАН

Институт мировой литературы им. А.М.Горького

Российской академии наук

121069, г. Москва ул. Поварская 25A, стр. 1, ИМЛИ РАН

8-495-690-05-61

nasledie@imli.ru

edition@imli.ru

 

Тематический каталог

Типы изданий

ВНИМАНИЕ!

Дорогие коллеги! Мы запустили продажу электронных книг в формате PDF на сайте издательства. На этапе запуска  магазина возможны временные технические сбои. Не волнуйтесь, пожалуйста. Если у вас возникают вопросы по работе магазина, обращайтесь на е-мейл petyaeva@imli.ru.

Не все книги в нашем каталоге доступны к продаже в электронном виде. Если книга недоступна в электронном формате, вы можете приобрести бумажное издание в киоске ИМЛИ РАН по адресу: г. Москва, ул. Поварская, 25 А, стр 1.

Информация об авторе: 

Елена Владимировна Халтрин-Халтурина — доктор филологических наук (РФ), PhD in English (США), ведущий научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-2205-9444

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Аннотация:

Незавершенный роман Диккенса «Тайна Эд- вина Друда», оборвавшийся вместе с жизнью писателя, обрел репутацию детективного произведения в годы расцвета детективного жанра, т.е. через пару десятилетий после первой публикации книги. Тому, как менялось восприятие произведения — включая представления о его жанре и о «тайне» заглавия, — посвящены исследования современных диккенсоведов. Известно, что начиная с 1870 г. продолжатели Диккенса пытались домысливать роман в разных, причем не только детективных, плоскостях. Среди использованных ими форм и жанровых разновидностей — особый вид викторианского трехтомного романа («трехпалубник»), сенсационное повествование (на- бор сенсаций менялся от автора к автору), рождественская готическая история, психологический нарратив о раздвоении личности злодея-преступника, исповедь наркомана, игровые судилища, адаптации для театра (начиная с 1870 г.) и для кино (начиная с 1909 г.), постмодернистские интерактивные спектакли и пр. Любопытно, что обилие продолжений и переделок романа «Тайна Эдвина Друда» успешно описывается в научной литературе с помощью традиционной жанровой терминологии, а также универсальных понятий «продолжения», «версии», «подражания», «адаптации». До сих пор не возникало большой необходимости вводить в научный дискурс дробную окололитературную терминологию, возникшую на базе массовой медиакультуры (ср. термины спин-офф, паралелквел, ребут, кроссовер и др.), поскольку та не открывает принципиально новых ракурсов толкования текста.

  • Ключевые слова: друдизм, друдиана, диккенсоведение, шекспировские аллюзии, незавершенные произведения, множественные концовки, переделки, имитации, трансформации, смена жанрового восприятия текста, темный двойник, любительская терминология.

Поиск по сайту

Поиск по текущему разделу