Информация об авторе:
Лидова Н.Р.
Наталия Ростиславовна Лидова, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25А, стр. 1, 121069 г. Москва, Россия.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-3983-303X
E-mail:
Аннотация:
Статья посвящена зарождению, развитию и бытованию комментария как особого жанра древнеиндийской литературной традиции. Появление этого типа словесности автор связывает с формированием в середине I тыс. до н.э. литературы священного предания (смрити), наследовавшей авторитетному ведийскому канону божественного откровения (шрути), но основывающейся в отличие от него на институте индивидуального авторства и земного авторитета. Другой важной предпосылкой автор считает публичные диспуты на религиозно-мировоззренческие темы, в которых традиционное брахманское знание впервые противопоставлялось неортодоксальному мировоззрению новых религиозных движений (прежде всего, буддизма и джайнизма). Основной формой дискурса в авторской литературе священного предания стали афористические словесные формулы (сутры). Именно в жанре сутры были созданы основополагающие «корневые» тексты в различных областях знания, понять которые без комментария было практически невозможно. Комментарии, формально создаваемые с целью объяснить предельно краткие словесные формулы «корневых» текстов, стали той универсальной жанровой формой, которая обеспечивала, с одной стороны, непрерывность традиции смрити, а с другой — поступательное развитие различных областей знаний. В статье рассматриваются конкретные приемы комментирования девнеиндийских текстов, различающиеся на «технические», связанные с практикой устного обучения, и «аналитические», восходящие к теоретическому дискурсу и полемическому стилю устных дебатов. Подробно характеризуются также основные разновидности комментариев (бхашья, варттика, тика), сформировавшихся в эпоху письменного фиксирования «корневых» текстов и отражающих новую для древнеиндийской традиции парадигму литературности.