Select your language

logo br en 1

A.M. Gorky Institute
of World Literature
of the Russian Academy of Sciences

IWL RAS Publishing

A.M. Gorky Institute of World Literature
of the Russian Academy of Sciences

 IWL RAS

Povarskaya 25A, bld. 1, 121069 Moscow, Russia

8-495-690-05-61

edition@imli.ru

iwl.ras.publishing@gmail.com

Sections

Types of publications

ВНИМАНИЕ!

Дорогие коллеги! Мы запустили продажу электронных книг в формате PDF на сайте издательства. На этапе запуска  магазина возможны временные технические сбои. Не волнуйтесь, пожалуйста. Если у вас возникают вопросы по работе магазина, обращайтесь на е-мейл petyaeva@imli.ru.

Не все книги в нашем каталоге доступны к продаже в электронном виде. Если книга недоступна в электронном формате, вы можете приобрести бумажное издание в киоске ИМЛИ РАН по адресу: г. Москва, ул. Поварская, 25 А, стр 1.

  • Classification – name: Literary studies
  • Author: Elena A. Andrushchenko
  • Pages: 491-508
  • Publisher: A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences (IWL RAS Publ.)
  • Rights – description: Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 (СС BY-ND)
  • Rights – URL: Visit Website
  • Language of the publication: Russian
  • Type of document: Research Article
  • Collection: Beyond Borders: In Memory of Andrey Kofman
  • DOI: https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0803-5-491-508
  • EDN:

    https://elibrary.ru/ZQPXAT

  • Year of publication: 2025
  • Place of publication: Moscow
  • PDF

  • Andrushchenko, E.A. “The Sack, the Blacksmith and the Deacon, or The Image of Little Russia in Censorship and on Stage.” Beyond Borders: In Memory of Andrey Kofman, ex. ed. V.B. Zuseva-Özkan. Moscow, IWL RAS Publ., 2025, pp. 491–508. (In Russian) https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0803-5-491-508

Information about the author: 

Elena A. Andrushchenko — DSc in Philology, Professor, Leading Research Fellow, A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Povarskaya 25a, 121069 Moscow, Russia.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-8260-4961 

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Abstract:

The article investigates the poetic image of Little Russia created in the theatrical adaptations of N.V. Gogol’s book “Evenings on a Farm Near Dikanka”. The article establishes that most of the adaptations reworked the first adaptation of “The Night before Christmas” (1832) by an anonymous author, rather than Gogol’s own stories. Manuscripts from the Ukrainian Censorship collection of the St. Petersburg State Theatre Library were examined. Their analysis indicates that L.W. Dubelt’s ban of the 1852 adaptation, based on A.K. Gedershtern’s censorship report, concerned a new version of the first adaptation’s text rather than overturned Ye.I. Oldekop’s earlier permission to stage. Censors acted as the first critics of the “remakes” and evaluated their conformity to the rules of stage censorship, as well as the authors’ taste and literary mastery. They banned works with occurrences of indecent or obscene language, overuse of typical situations and sight gags. Nonetheless, these features of the low culture of popular laughter were utilized in librettos by Ya.P. Polonsky and M.P. Staritsky, contributing to the realization of a poetic image of Little Russia. Theatrical adaptations of N.V. Gogol’s stories depicted folk routines and customs aiming at an undemanding audience. Such viewers were used to coarse humour and stylized nationally flavoured settings, where the sack, the blacksmith and the Deacon acted as markers of the familiar.

  • Keywords: N.V. Gogol, M.P. Staritsky, Image of Little Russia, Stage Censorship, Theatrical Adaptation, Folk Culture of Popular Laughter, Cliché.

Search