About the author:
Elena A. Tyurina, PhD in Philology, Senior Researcher, А.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Povarskaya 25 a, 121069 Moscow, Russia.
E-mail:
Abstract:
The article analyzes M.A. Sholokhov’s work on the manuscripts and earliest publications of the first and second books of the novel And Quiet Flows the Don — as well as on the edition published in 1933. More specifically, the paper deals with certain textual constructions and sentences used by the writer, with his multi-layered textual corrections, with the authorial (i.e., double and doublet) word-spelling manner — and, finally, with that elements of the Don dialects which, being inserted into the novel, form its unique authorial style, the one the editors tried to bring to the literary norms since the early 1930s.